top of page

5 DÉCEMBRE / DECEMBER 5

3.png

INITIATIVES LOCALES / LOCAL PRACTICE

2.png

Traduction Anglais/Français et Français/Anglais assurée en plénière toute la journée du 5 décembre

English/French and French/English translation will be provided during the plenary session on 5 December.

Maître de cérémonie / Master of ceremony : Calixte de Nigremont

9H00   

• OUVERTURE INSTITUTIONNELLE INSTITUTIONAL OPENNESS

Thomas Dudebout, Président du Réseau Francophone des Villes Amies des Aînés et Adjoint au Maire de Saint-Quentin en charge de la participation citoyenne et des grands projets / President of the Francophone Network of age-friendly cities and Deputy Mayor of Saint-Quentin in charge of citizen participation and major projects.

Thiago Hérick de Sá, Docteur en Santé Publique et responsable du secteur “Environnements amis des Aînés" de l'OMS / PhD in Public Health and Head of the WHO's Age-Friendly Environments Sector

Dubravka ŠuicaVice-présidente de la Commission européenne chargée de la démocratie et de la démographie / Vice-President of the European Commission in charge of Democracy and Demography

10H00

 CONFÉRENCE : RÉVOLUTION DE LA LONGÉVITÉ / CONFERENCE : LONGEVITY REVOLUTION

Une approche fondée sur les droits pour l'élaboration de politiques publiques intégrant des perspectives amies des aînés

A rights-based approach for developing public policies embracing Age friendly perspectives

Alexandre KalachePrésident du Centre international de longévité du Brésil (ILC-Brésil) / President, International Longevity Center Brazil (ILC-Brazil)

10H30 

 PAUSE CAFÉ / COFFEE BREAK

11H00

TABLE-RONDE : VILLES AMIES DES AÎNÉS DANS LE MONDE - Bien-être, santé & citoyenneté à tout âge / ROUND-TABLE DISCUSSION : AGE-FRIENDLY CITIES AROUND THE WORLD - Well-being, health and citizenship at all ages (Part.1)

Présentation d'initiatives inspirantes du monde entier / Inspiring initiatives from around the world

 

Pablo Ferreiro, Adjoint de direction en charge de la politique de la longue vie, Ville de Genève / Deputy Director in charge of long-life policy, Geneva

Stéphanie Changarnier, Conseillère municipale déléguée à la Politique seniors, Ville de Metz / Councillor for Senior Policy, City of Metz

Ana Ramovš, Médecin, chercheur à l'Institut Anton Trstenjak de gérontologie et de relations intergénérationnelles de Slovénie, coordinateur du réseau slovène des villes et communautés amies des aînés / Medical Doctor, Researcher, Anton Trstenjak Institute of Gerontology and Intergenerational Relations of Slovenia, coordinator of Slovenian Network of Age-friendly Cities and Communities.

David McKinney, Responsable Bien Vieillir, Commissaire aux personnes âgées pour le Pays de Galles / Ageing Well Lead, Older People’s Commissioner for Wales

Catherine Seret, Adjointe au Maire de Dunkerque en charge des séniors, du handicap et de la lutte contre les discriminations / Deputy Mayor of Dunkerque in charge of senior citizens, disability and anti-discrimination issues

13H00 

DÉJEUNER / LUNCH

 

 

 

14H15 

• TABLE-RONDE : TERRITOIRES DE LONGÉVITÉ /  ROUND-TABLE DISCUSSION : TERRITORIES OF LONGEVITY

Paroles de chercheurs / Words from researchers

​Sébastien Lord, Professeur titulaire, Université de Montréal et Président du REIACTIS (Réseau d'Études International sur l'Âge, la CitoyenneTé et l'Intégration Socio-économique) / Full Professor, University of Montréal and President of REIACTIS (International network on age, citizenship and socio-economic integration)

Jean-Philippe Viriot-Durandal, Professeur des Universités en Sociologie, Université de Lorraine et Titulaire de la Chaire Internationale Sociétés Inclusives et Avancée en Âge / University Professor of Sociology, University of Lorraine, Director of the international Chair on Inclusive societies and aging

Suzanne Garon, Professeure émérite, Université de Sherbrooke / /Professsor Emeritus, Sherbrooke University

En parallèle / At the same time

14H15 

ATELIER : QUELLE PLACE POUR LA DÉMARCHE VILLES AMIES DES AÎNÉS DANS LES PROGRAMMES "ACTION COEUR DE VILLE" ET "PETITES VILLES DE DEMAIN" ? / WORKSHOP : THE PLACE OF THE AGE-FRIENDLY CITIES APPROACH IN TERRITORIAL DEVELOPMENT PROGRAMS

Site Ségur Fontenoy - Salle 2.115 - Jacques FAUVET - 20 avenue de Ségur, 75007 Paris

Sur inscription - Atelier réservé aux territoires bénéficiaires des programmes ACV et PVD"/ Registration required - Workshop reserved for beneficiary territories ACV and PVD progams

Dominique Consille, Directrice des programmes ACV et PVD, Agence nationale de la cohésion des territoires (ANCT) / Director of ACV and PVD programs, The French National Agency for Territorial Cohesion

Thomas Dudebout, Adjoint au Maire de Saint-Quentin en charge de la participation citoyenne et des grands projets et Président du Réseau Francophone des Villes Amies des Aînés / Deputy Mayor of Saint-Quentin in charge of citizen participation and major projects and President of the Francophone Network of age-friendly cities

Christophe Lamoureux, Directeur de la Résidence Autonomie Les Herbiers et responsable de la démarche Villes Amies des Aînés à Granville / Director nursing Home and head of the age-friendly cities approach of Granville

Manon Mallet, Cheffe de projets Petites Villes de Demain, Ville de Créon / Project Manager PVD programs, City of Créon

 

15H30

TABLE-RONDE : VILLES AMIES DES AÎNÉS DANS LE MONDE - Bien-être, santé & citoyenneté à tout âge / ROUND-TABLE DISCUSSION : AGE-FRIENDLY CITIES AROUND THE WORLD - Well-being, health and citizenship at all ages (Part.2)

Présentation d'initiatives inspirantes du monde entier / Inspiring initiatives from around the world

Véronique Levieux, Adjointe à la Maire de Paris chargée des séniors et des solidarités entre les générations / Deputy Mayor of Paris in charge of seniors and intergenerational solidarity

Ericka Bareigts, Maire de Saint-Denis de La Réunion / Mayor of Saint-Denis de La Réunion 

Jennifer Salles-Barbosa, Adjointe au Maire de Nice déléguée aux Seniors et aux Solidarités / Deputy Mayor of Nice responsible for Seniors and Solidarity

Lydia Mutyebele, Echevine du logement, du patrimoine public et de l'égalité des chances de Bruxelles / Deputy Mayor for Housing, Public Assets and Equal Opportunities in Brussels

Samuèle Rémillard-Boilard, Professeure à l'Université de Sherbrooke Chercheure principale de l'équipe MADA-QC / Professor, Sherbrooke University, Principal researcher of the MADA-QC team

Miguel Telo de Arriaga, Head of the Literacy, Health and Welfare Division, Directorate General, Portuguese Ministry of Health / Chef de la division de l'alphabétisation, de la santé et du bien-être, Direction générale, Ministère portugais de la Santé

17H00

 CÉRÉMONIE DE LABELLISATION - LABEL "AMI DES AÎNÉS"® / AWARD CEREMONY "AGE-FRIENDLY" LABEL®

18H00

• CLÔTURE DE LA JOURNÉE

 

19H00 à minuit / to midnight 

• DÎNER CROISIÈRE SUR LA SEINE / DINNER CRUISE ON THE SEINE

Sur inscription / Registration required

Péniche “Le River Palace”- Port de Javel Haut - 75015 Paris

peniche_riverpalace_img1.jpg
TABLE-RIVER-2.jpg
Decade_of_Healthy_Ageing_SUPPORTERLOGO_FR-01.png

Avec la participation du Réseau Mondial OMS des Villes et Communautés Amies des Aînés & du Bureau régional de l'OMS pour l'Europe

With the participation of the Global Network of Age-Friendly Cities and Communities & the WHO Regional Office for Europe

bottom of page